To: Joao Miguel Filipe da Silva Neves , Jifi Pavlovsky , Aleksandar Ilich , Veselin Mijuskovic , Janusz Aleksander Urbanowicz , Fredrik Liljegren , Bo Serrander , Miroslav Vasko , Slovak team , Swedish team , Polish team , Czech team , Portuguese team , "Croatian team" Subject: New translation disclaimers BCC: pinard@iro.umontreal.ca X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m TRANSLATIONS Miroslav Vasko 1999-01-11 > Disclaimer. [sk] > vasko@ies.sk > > TRANSLATIONS Bo Serrander 1999-01-18 > Disclaimer. [sv] > bserrander@atr.se > > TRANSLATIONS Fredrik Liljegren 199-01-08 > Disclaimer. [sv?] > cof@ebox.tninet.se > > TRANSLATIONS Janusz Aleksander Urbanowicz 1999-01-09 > Disclaimer. [pl?] > alex@bofh.net.pl > > TRANSLATIONS Veselin Mijuskovic 1999-01-12 > Disclaimer. [sh] > panzer@infosky.net > > TRANSLATIONS Aleksandar Ilich 1999-01-13 > Disclaimer. [sh] > flylord@beotel.yu > > TRANSLATIONS Jifi Pavlovsky 1999-01-13 > Disclaimer. [cs?] > pavlovsk@ff.cuni.cz > > TRANSLATIONS Joao Miguel Filipe da Silva Neves 1999-01-14 > Disclaimer. [pt?] > jneves@rnl.ist.utl.pt This letter is also sent to your translating team, for informing the team members of the arrival of your disclaimer, and also as a cross-check for the electronic mail address, augmenting the chances this letter reaches you. Welcome to our translation project!